آخر الأخبار
ticker الحاجة ناهدة سليمان الحطاب في ذمة الله ticker انطلاق برنامج "أردننا جنة" بحلة جديدة ووجهات متنوعة ticker وزير الصحة يفتتح أعمال مؤتمر "ألم الصدر" ticker خالد الشوابكة نقيبا للجيولوجيين وفوز سبعة أعضاء بالتزكية ticker "العمل" توقف جميع خدماتها الإلكترونية والمعاملات ticker الدين العالمي معرض للخطر وسيصل إلى 117% من الناتج خلال 3 سنوات ticker وزير الشباب وأمين عمان يتفقدان الأعمال المساندة لتطوير مرافق مدينة الحسين للشباب ticker الدفاع المدني يتعامل مع 1675 حادثا خلال الساعات الماضية ticker الصفدي والسوداني يؤكدان أهمية تعزيز العمل العربي المشترك ticker وزير الشؤون السياسية والبرلمانية يلتقي عمداء شؤون طلبة الجامعات الأردنية ticker الصحفيون ينتخبون مجلس نقابتهم .. الجمعة ticker طاقة الأعيان تقر مشروع قانون الكهرباء كما ورد من النواب ticker تشغيل الإشارة الضوئية على شارع الصناعة .. الجمعة ticker الخرابشة: انتاج الغاز في حقل الريشة سيرتفع إلى 418 مليون قدم يوميًا بحلول 2030 ticker أمانة عمان تحذر : رسائل احتيالية تطالب بدفع مخالفات ticker مندوبا عن الملك وولي العهد .. العيسوي يعزي عشائر العيسى ticker الملك يعزي رئيس وزراء الهند بضحايا الهجوم المسلح في جامو وكشمير ticker وزيرة النقل تدشّن محطة شمس المطار للطاقة في مطار الملكة علياء الدولي ticker عمومية صفوة الإسلامي .. رفع رأسمال البنك ليصبح 150 مليون وتوزيع أسهم مجانية وانتخاب مجلس ادارة جديد ticker رئيس عمّان الأهلية يشارك بالمؤتمر العام 57 لاتحاد الجامعات العربية بالكويت

المؤتمر الدولي "الترجمة عبر الزمان والمكان" في جامعه الزرقاء

{title}
هوا الأردن -

رعى رئيس جامعة الزرقاء الأستاذ الدكتور محمود الوادي اليوم افتتاح فعاليات المؤتمر الدولي التاسع لكلية الآداب والثالث لجمعية المترجمين الأردنيين، بعنوان "الترجمة عبر الزمان والمكان"، ويأتي هذا المؤتمر بالتعاون بين قسم الترجمة في الجامعه وجمعية المترجمين الأردنيين، بمشاركة باحثون وأكاديميون متخصصون من عشرة دول.


ورحب الدكتور الوادي بالحضور من مختلف الدول، مبيناً أن الجامعة ومنذ نشأتها عقدت العديد من المؤتمرات والملتقيات العلمية في مختلف حقول المعرفة، وأن الجامعه تولى اهتماما بالترجمة لتطوير وسائل المعرفه والتواصل مع الآخرين، موضحا ان البحوث وأوراق العمل ستسهم في إثراء المعرفة العلمية، متمنياً ان يحظى المؤتمر بالنجاح وتحقيق النتائج المرجوة.

 

وأوضح عميد كلية الأداب الدكتور علاء الدين صادق، عن أهمية الترجمة ودورها في تفاعل الحضارات وتلاقيها، وأضاف ان قسم الترجمة ومنذ نشأته عمل حثيثاً لمواكبة التطورات العالمية  للجوانب الأكاديمية والعلمية، ويأتي هذه المؤتمر انجازاً لقسم الترجمة مع جمعية المترجمين الأردنيين، ولتبادل الآراء والخبرات بين الباحثين، لافتاً ان الجامعة تسعى لتوفير المتطلبات اللازمة لتحقيق رسالة الكلية وأهدافها ومواكبة التطورات التي يشهدها قطاع الترجمة في العالم.


وبين رئيس جمعية المترجمين الأردنيين الأستاذ الدكتور عبد الله الشناق، أهمية الترجمة في خدمة الطلبة والأساتذة والباحثين في هذا الحقل، حيث تعد الترجمة هي لغة التواصل مع العالم، منوهاً بدور جامعة الزرقاء في دعم البحث العلمي على مختلف الأصعدة، وجمعية المترجمين الأردنيين هي عضو في اتحاد المترجمين الدولي وهي الجمعية العربية الوحيدة العضو في هذا الإتحاد، بالإضافة إلى أنها عضو في إتحاد المترجمين العرب والمنظمة العربية للترجمه، والمعهد العالي للترجمة التابع لجامعه الدول العربية، مشيراً إلى أن المؤتمر سيشهد مشاركة العديد من الأساتذة الجامعيين والباحثين.  


ويناقش المؤتمر الذي يعقد على مدار يوم واحد نحو 25 ورقه بحثية، أبرزها الترجمة وتحليل الخطاب والترجمة الأدبية، والترجمة ومعاني القرآن الكريم، والترجمة ودراسات الجندر(الجنس الاجتماعي)، والترجمة وعلم الدلالة.


وفي ختام افتتاح أعمال المؤتمر سٌلم الدكتور محمود الوادي الدورع التقديرية على المشاركين.


تابعوا هوا الأردن على